Beowulf : a translation and commentary : together with Sellic spell
(Book)

Book Cover
Average Rating
Published
Boston, MA : Houghton Mifflin Harcourt, 2014.
Format
Book
Edition
First U.S. edition.
ISBN
9780544442788, 0544442784
Physical Desc
xiv, 425 pages ; 22 cm
Status

Description

Loading Description...

Also in this Series

Checking series information...

Copies

LocationCall NumberStatus
Headquarters Library - Adult Non-Fiction829.3 TOL 2014In

More Like This

Loading more titles like this title...

Syndetics Unbound

More Details

Published
Boston, MA : Houghton Mifflin Harcourt, 2014.
Edition
First U.S. edition.
Language
English
ISBN
9780544442788, 0544442784
UPC
629052374685

Notes

Bibliography
Includes bibliographical references.
Description
"The translation of Beowulf by J.R.R. Tolkien was an early work, very distinctive in its mode, completed in 1926; he returned to it later to make hasty corrections but seems never to have considered its publication. This edition is twofold, for there exists an illuminating commentary on the text of the poem by the translator himself, in the written form of a series of lectures given at Oxford in the 1930s. From these lectures a substantial selection has been made, which also forms a commentary on the translation in this book. From Tolkien's creative attention to detail in these lectures there arises a sense of the immediacy and clarity of his vision. It is as if he entered into the imagined past: standing beside Beowulf and his men shaking out their mail shirts as they beached their ship on the coast of Denmark, listening to the rising anger of Beowulf at the taunting of Unferth, or looking up in amazement at Grendel's terrible hand set under the roof of Heorot. But the commentary in this book also includes much from those lectures in which, while always anchored in the text, Tolkien expressed his wider perceptions. He looks closely at the dragon that would slay Beowulf "snuffling in baffled rage and injured greed when he discovers the theft of the cup," but he rebuts the notion that this is "a mere treasure story" or "just another dragon tale." He turns to the lines that tell of the burying of the golden things long ago, and observes that it is "the feeling for the treasure itself, this sad history" that raises it to another level. "The whole thing is sombre, tragic, sinister, curiously real. The 'treasure' is not just some lucky wealth that will enable the finder to have a good time or marry the princess. It is laden with history, leading back into the dark heathen ages beyond the memory of song, but not beyond the reach of imagination." Sellic Spell, a "marvellous tale," is a story written by Tolkien suggesting what might have been the form and style of an Old English folktale of Beowulf, in which there was no association with the "historical legends" of the northern kingdoms." --,Dust Jacket.
Language
Text in English.

Reviews from GoodReads

Loading GoodReads Reviews.

Citations

APA Citation, 7th Edition (style guide)

Tolkien, J. R. R. 1., Tolkien, C., & Tolkien, J. R. R. 1. (2014). Beowulf: a translation and commentary : together with Sellic spell (First U.S. edition.). Houghton Mifflin Harcourt.

Chicago / Turabian - Author Date Citation, 17th Edition (style guide)

Tolkien, J. R. R. 1892-1973, Christopher, Tolkien and J. R. R. 1892-1973. Tolkien. 2014. Beowulf: A Translation and Commentary : Together With Sellic Spell. Houghton Mifflin Harcourt.

Chicago / Turabian - Humanities (Notes and Bibliography) Citation, 17th Edition (style guide)

Tolkien, J. R. R. 1892-1973, Christopher, Tolkien and J. R. R. 1892-1973. Tolkien. Beowulf: A Translation and Commentary : Together With Sellic Spell Houghton Mifflin Harcourt, 2014.

MLA Citation, 9th Edition (style guide)

Tolkien, J. R. R. 1892-1973,, Christopher Tolkien, and J. R. R. 1892-1973 Tolkien. Beowulf: A Translation and Commentary : Together With Sellic Spell First U.S. edition., Houghton Mifflin Harcourt, 2014.

Note! Citations contain only title, author, edition, publisher, and year published. Citations should be used as a guideline and should be double checked for accuracy. Citation formats are based on standards as of August 2021.

Staff View

Loading Staff View.